Een juiste Engelse vertaling blijft lastig voor Nederlandse bedrijven

14 maart 2009 Wees de éérste om te reageren! door

afbeelding-37

(met dank aan de KLM)

Overig

Informatie over de auteur

Danny Mekic' is internetexpert en vanuit zijn consultancybedrijf NewTeam in te zetten als inspirator/spreker, dagvoorzitter, gastdocent, verzorgt regelmatig workshops en trainingen en is werkzaam als management adviseur/consultant op het gebied van technologie, media, communicatie en ondernemerschap.
No Responses to “Een juiste Engelse vertaling blijft lastig voor Nederlandse bedrijven”

Laat een reactie achter: